打开APP
小贴士
2步打开 媒体云APP
  • 点击右上角“…” 按钮
  • 使用浏览器/Safari打开

蚌埠市投资环境情况介绍(中英双语)

2023-08-01 16:48

蚌埠市投资环境情况介绍

Introduction to Investment Environment of Bengbu City

一、蚌埠市情简介

I. Introduction to Bengbu City

蚌埠,坐落淮水之滨,地处中国南北地理分界线,古乃采珠之地,又称“珠城”。1947年,蚌埠正式设市,是安徽省第一个设市的城市。现辖怀远、五河、固镇三县,龙子湖、蚌山、禹会、淮上四个行政区,国家级蚌埠高新技术产业开发区和蚌埠经济开发区两个功能区。总面积5951平方公里,总人口387万人,是安徽省委、省政府重点支持建设的淮河生态经济带和皖北地区中心城市。

Seated on the shore of the Huaihe River, the border between the north and the south of China, Bengbu was renowned for pearl fishing in ancient times, hence known as the "Pearl City". In 1947, Bengbu was officially established as the first city in Anhui Province. It now governs three counties of Huaiyuan, Wuhe, and Guzhen, four administrative districts of Longzihu, Bengshan, Yuhui, and Huaishang, and two functional zones of the state-level Bengbu High-tech Industrial Development Zone and Bengbu Economic Development Zone. With a total area of 5,951 square kilometers and a total population of 3.87 million, it stands as the central city in the Huaihe River Ecological Economic Belt with the vital support of the Anhui Provincial Party Committee and the Provincial Government and northern Anhui.

蚌埠是历史文化悠久的淮畔福地。是淮河文化和华夏文明发祥地之一。 距今7300年前双墩文化遗址出土的刻画符号,被确认为我国文字的重要起源之一 ;治水英雄大禹在此劈山导淮、召会诸侯,留下“三过家门而不入”的动人传说;奠定大汉基业的垓下之战,演绎了“四面楚歌”“十面埋伏”“霸王别姬”的千古绝唱;留传至今的汉民族最具代表性的民间舞蹈——花鼓灯,被周恩来总理誉为“东方芭蕾”,列为国家第一批非物质文化遗产。

Bengbu is blessed with a long history and culture along the Huai River. It is one of the birthplaces of Huaihe culture and Chinese civilization. The depiction symbols unearthed from the Shuangdun cultural site 7,300 years ago have been recognized as one of the critical origins of Chinese characters. King Yu summoned the princes to excavate the mountain to conduct the Huaihe River to the sea, leaving behind the moving legend of "passing by his house three times without entering". The Battle of Gaixia, which established the foundation of the Han Dynasty, performed the eternal swan song of "Besieged on All Sides", "Ambush on All Sides", and "Farewell My Concubine". Flower-drum Dance, called as the "Oriental Ballet" by Premier Zhou Enlai, the most representative folk dance of the Han nationality, is listed as the first batch of national intangible cultural heritage.

蚌埠是交通区位优越的枢纽重地。因为百年前开通的津浦铁路,蚌埠被称为“火车拉来的城市”,现今是全国性综合交通枢纽城市和生产服务型国家物流枢纽、国家骨干冷链物流 基地承载城市。淮河自西向东穿境而过,京沪、京福高铁以及京台、宁洛高速公路在此交汇,是国家综合立体交通网京津冀一长三角主轴路径关键节点。蚌埠站是京沪铁路一等客站,蚌埠南站是京沪高铁七大中心枢纽站之一,蚌埠港是千里淮河第一大港,4C级民航机场加紧建设,公铁水空无缝衔接的综合交通运输体系正在形成。

Bengbu is a hub with superior regional advantages. Tientsin-Pukow Railway which was opened a hundred years ago endowed Bengbu with "the city built by trains". Today, it is a national comprehensive transportation hub city, a production- and service-oriented national logistics hub, and a national backbone for cold-chain logistics and bases. The Huaihe River passes through the territory from west to east, where Beijing-Shanghai High-speed Railway, Beijing-Fuzhou High-speed Railway, Beijing-Taiwan Expressway, and Ningluo Expressway meet. It is a key node of the main axis path of the Beijing-Tianjin-Hebei - Yangtze River Delta, which is a national comprehensive three-dimensional transportation network. Bengbu Station is the first-class passenger station of the Beijing-Shanghai Railway, Bengbu South Station is one of the seven central hub stations of the Beijing-Shanghai High-speed Railway, Bengbu Port is the largest port along the Huaihe River and 4C-level civil aviation airport is under construction, signifying that a comprehensive transportation system with a seamless connection of public railway, water, and air transport is taking shape.

蚌埠是底蕴积淀深厚的工业基地。是重要的国家老工业基地城市,安徽省第一辆自行车、第一块手表、第一台空气压缩机、第一台收音机都在此诞生。时至今日,已形成34个行业大类400多个门类的工业体系,拥有上市公司9家。目前,正坚定不移推进工业强市战略,大力发展新材料、新一代信息技术等六大新兴产业。其中,新材料产业依托中建材玻璃设计研究总院的科研能力,成功研制世界最薄的0.12毫米触控玻璃,拥有中国首条自主知识产权的8.5代液晶玻璃基板生产线,产品成功导入大尺寸显示产业链,打破国外技术垄断。30微米柔性可折叠玻璃启动工业化生产。拥有康宁药玻、凯盛君恒等药用玻璃生产龙头企业。

Bengbu is an industrial base with profound heritage. As the significant national old industrial base city, Bengbu is the place where the first bicycle, watch, air compressor, and radio were all born in Anhui Province. Today, it has formed an industrial system of more than 400 categories in 34 major industries and has 9 listed companies. At present, it is unswervingly promoting the strategy of strengthening the city through industry, and vigorously developing six emerging industries such as new materials and new-generation information technology. Among them, the new material industry, supported by the scientific research capabilities of China National Building Material Glass Design and Research Institute, has successfully developed the world's thinnest 0.12 mm touch glass. With China's first 8.5-generation LCD glass substrate production line with independent intellectual property rights, its products has entered the industrial chain of large-size displayers, breaking foreign technology monopoly. The industrial production of 30 micron flexible and foldable glass has been started. It is home to leading pharmaceutical glass manufacturers such as Corning Pharmaceutical Glass and Triumph Junheng.

蚌埠是活力持续迸发的科创高地。是安徽省第二大科教资源城市,获批建设国家创新型城市、合芜蚌国家科技成果转移转化示范区。拥有中国电科40/41所、中建材玻璃新材料研究总院等7家中央驻蚌科研单位和玻璃新材料创新中 心、发酵技术国家工程研究中心、微电子机械系统(MEMS)  国家地方联合工程实验室等10个国家级创新平台。汇集了安徽财经大学、蚌埠医学院、安徽科技学院等12所驻蚌高校和省内规模最大的现代化职教园区。

Bengbu is a highland of scientific and technological innovation that continues to burst out with vitality. As the second city with the largest science and education resources in Anhui Province, it has been approved to build a national innovation city and a demonstration zone for the transfer and transformation of national scientific and technological achievements in Hefei, Wuhu, and Bengbu. In Bengbu, there are 7 central scientific research institutes, including the 40/41 Institute of China Electronics Technology Group Corporation and Glass New Materials Research Institute of China National Building Material Group, and 10 national innovation platforms including the Glass New Material Innovation Center, the National Engineering Research Center of Fermentation Technology, and the National and Local Joint Project of Micro-Electro-Mechanical Systems (MEMS). 12 colleges and universities, including Anhui University of Finance and Economics, Bengbu Medical College, Anhui Science and Technology University, and the provincial largest modern vocational education park are seated here.

蚌埠是发展环境优越的兴业宝地。是全国文明城市、全国双拥模范城市、国家卫生城市、国家园林城市、国家公交都市、绿色出行示范城市、国家区域医疗中心、全国法治政府建设示范市。享有长三角一体化高质量发展、中部地区高质量发展、淮河生态经济带等多重国家战略机遇,拥有中国(安徽)自由贸易试验区蚌埠片区、国家市场采购贸易方式试点、国家跨境电子商务综合试验区等重大平台,目前正持续深化与宁波市结对合作,打造长三角一体化合作新典范。

Bengbu is a treasure land with an excellent development environment. As a national civilized city, a National Double Support Model City, a national sanitation city, a national garden city, a national bus city, and a green travel demonstration city, it builds a national regional medical center and a national demonstration city for the construction of government under the rule of law. It enjoys multiple national strategic opportunities such as the integrated high-quality development of the Yangtze River Delta, the high-quality development of the central region, and the Huaihe River ecological economic belt. Based on major platforms including China (Anhui) Pilot Free Trade Zone, the national market procurement trade mode pilot, and the national cross-border e-commerce comprehensive pilot zone, it continues to deepen cooperation with Ningbo City to create a new model of integrated cooperation in the Yangtze River Delta.

二、产业情况简介

II. Introduction to the Industry

蚌埠产业发展特色鲜明,是国内重要的综合加工制造基地。当前蚌埠正按照纵向价值链和横向产业集群两条路径,聚焦聚力新能源、新型显示、智能传感器、生物化工、汽车零部件五大产业集群,大力开展补链延链强链,推动全市新兴产业规模提升、质量提高。

With distinctive industrial development characteristics, Bengbu is a vital comprehensive processing and manufacturing base in China. Bengbu is making endeavors to develop the value chain and industrial clusters. Focusing on the five major industrial clusters of new energy, new display, smart sensor, biochemical industry, and auto parts, it strives to supplement, extend, and strengthen the chain, thus promoting the boosts of emerging industries in scale and quality.

新能源产业集群。聚焦光伏、锂电两个重点领域及“关键”环节,实施重点项目攻坚、提质增效应用、产业集聚培育,拥有凯盛科技、比亚迪、宝馨科技等一批龙头企业。位于蚌埠的中建材玻璃新材料研究总院,建成投产世界首条一窑八线光伏玻璃生产线,一举创造多项世界第一。铜铟镓硒发电玻璃再创世界最高转换率,继续保持“中国首创、世界第一”,开发出世界首款、极具科技含量和建筑美感的大理石花纹发电玻璃;碲化镉发电玻璃助力绿色冬奥,加快光伏建筑一体化应用,成功打造世界单体规模最大薄膜光伏建筑一体化应用示范项目。

New Energy Industry Cluster. Focusing on the key areas and links of photovoltaics and lithium batteries, it's committed to tackling tough problems in key projects, improving quality and efficiency, and cultivating industrial clusters. It's home to leading enterprises such as Triumph Technology, BYD, and Baoxin Technology. The Material Glass New Material Research Institute of China National Building Material Group, located in Bengbu has completed and put into operation the world's first photovoltaic glass production line with one kiln and eight lines, creating many world firsts in one fell swoop. Power-generation glass by copper, indium, gallium, and selenide created the world's highest conversion rate, maintaining "the first place in China and even the world". The world's first marble pattern power generation glass with high technological content and architectural beauty was developed. Cadmium telluride power generation glass supports the green Winter Olympics. It accelerates the application of building-integrated photovoltaics and builds the world's largest single-scale thin-film photovoltaic building-integrated application demonstration project.

新型显示产业集群。形成了以“高纯石英砂—高强度盖板玻璃、超薄玻璃基板、柔性玻璃—ITO导电玻璃—触摸屏—显示模组—终端应用产品”的全产业链条,通过招大引强战略的实施,引入了国显科技、鸿合科技、帝晶光电、法国圣戈班等一批世界500强企业、行业龙头企业。自主研发的30微米柔性可折叠玻璃,产品良率达到全球顶尖水平,引领全球新型显示产业发展。8.5代TFT液晶玻璃基板通过8K认证,批量导入下游大尺寸产业链,获首批36万片超亿元订单,获国家重点基础材料领域综合绩效评价优秀等级,二期项目顺利开工,推动显示产业“固链、补链、强链、延链”。国显科技抢占市场份额,显示模组保持行业领先地位,成功导入国内外主流客户,培育了新的利润增长点。

New Display Industry Cluster. A whole industry chain of high-purity quartz sand-high-strength cover glass, ultra-thin glass substrate, and flexible glass-ITO conductive glass-touch screen-display modules-end application products was formed. Through the strategy of attracting large and strong enterprises, it introduced a number of Fortune 500 companies and industry leaders such as K&D Technology, HiteVision, Shenzhen Dijing Optoelectronic Technology and Saint-Gobain. The self-developed 30-micron flexible foldable glass has reached the world's top level in product yield, leading the development of the global new display industry. The 8.5-generation TFT liquid crystal glass substrate which passed the 8K certification was introduced into the downstream large-scale industrial chain in batches, winning the first batch of 360,000 pieces of orders with over 100 million yuan. Also, it was awarded the excellent grade of comprehensive performance evaluation in the field of national key basic materials. The second phase of the project started, promoting "strengthening, complementing and extending chain" for the display industry. K&D Technology has seized market share and maintained its leading position in the display module industry. Its products have won mainstream customers at home and abroad, cultivating new profit growth points.

智能传感器产业集群。打造了北方微电子研究院、芯动联科、希磁科技等一批行业领军企业,覆盖仿真设计、晶圆制造、封装测试、应用模组等产业链条各个环节,成为全省唯一、全国为数不多的同时拥有集成电路及MEMS晶圆生产线的城市,致力打造自主可控芯体最多、传感器种类最全,产值超千亿的产业集群,形成国内一流、世界知名的中国(蚌埠)传感谷。其中,希磁科技作为一家专注于磁传感器垂直整合制造企业,在磁传感器芯片设计、材料制备、晶圆制造、芯片测试、磁传感器模组设计与生产等多个核心能力都处于国内领先地位,可实现完全自主的研发、设计和生产。安徽禹芯半导体自主研发生产的微处理器MCU、智能电源管理、5G语音传输芯片等产品分销国内外各大市场。

Smart Sensor Industry Cluster. It created industry leaders such as Anhui North Microelectronics Research Institute, Anhui XDLK Microsystem, and Sinomags Technology, covering all links in the industrial chain such as simulation design, wafer manufacturing, packaging testing, and application modules, emerging as the only one in the province and one of the few cities in the country that has both integrated circuit and MEMS wafer production lines. It is committed to building an industrial cluster with the largest number of independently controllable cores, the most complete types of sensors, and an output value exceeding 100 billion yuan, forming a domestic first-class and world-renowned China (Bengbu) Sensor Valley. Among them, Sinomags Technology, as an integrated manufacturing enterprise for magnetic sensors, is China-leading in multiple core capabilities such as magnetic sensor chip design, material preparation, wafer manufacturing, chip testing, and magnetic sensor module design and production. Moreover, it can realize entirely independent research and development, design, and production. Microprocessor MCU, intelligent power management, 5G voice transmission chip and other products independently developed and produced by Anhui Yuxin Semiconductor are distributed in major markets at home and abroad.

生物化工产业集群。现已初步形成生物基材料及生物能源、生物医药、化工新材料3条产业链条,汇聚中粮集团、丰原集团、八一化工等规上工业企业91户。蚌埠正倾力打造世界级生物基制造业中心,生活中常用的餐具和服装都可以用从谷物、秸秆等生物质中提取的聚乳酸制成,具有绿色环保的优越性能。凭借过硬的绿色品质,安徽丰原集团已成为北京2022年冬奥会和冬残奥会官方生物可降解餐具供应商。位于固镇的第二条年产30万吨的聚乳酸生产线投产后,蚌埠市聚乳酸的年产将达到40万吨,成为全球最大的生物新材料聚乳酸生产基地。

Biochemical Industry Cluster. Now three industrial chains of bio-based materials and bio-energy, bio-medicine, and new chemical materials have been initially formed. 91 industrial enterprises above the designated size are converged here, like COFCO, BBCA Group, and Anhui Bayi Chemical Group. Bengbu is making every effort to build a world-class bio-based manufacturing center. Tableware and clothing commonly used in daily life can be made of polylactic acid extracted from biomass such as grains and straws, displaying superior green performance. With excellent green quality, BBCA Group has become the official supplier of biodegradable tableware for the Beijing 2022 Winter Olympics and Winter Paralympics. The second polylactic acid production line with an annual output of 300,000 tons in Guzhen County is stepping up equipment installation and commissioning. After it is put into operation in August this year, the annual production of polylactic acid in Bengbu will reach 400,000 tons, becoming the world's largest new biological material Polylactic acid production base.

汽车零部件产业集群。安徽省发布了《安徽省“十四五”汽车产业高质量发展规划》,提出到2025年,省内企业汽车生产规模超过410万辆,新能源汽车产量占比超过50%,力争成为全球智能新能源汽车创新集聚区,世界级汽车产业集群培育取得突破性进展,全省汽车产业产值超万亿元。当前,蚌埠正紧抓安徽省大力发展新能源汽车首位产业机遇,充分发挥自身优势,加快发展汽车玻璃、车载显示、车用传感器等,奋力做大做强汽车零部件产业集群,汇聚凤凰滤清器、诺博汽车、吉驰轮胎等龙头企业,形成以车载显示、滤清器、离合器、传感器为代表产业集群。

Auto Parts Industry Cluster. Anhui Province released The High-Quality Development Plan for Automobile Industry in Anhui Province (the 14th Five-Year Plan). It is proposed that by 2025, the automobile production scale of enterprises in the province will exceed 3 million, and the production of new energy vehicles will account for more than 40%, striving to become a global intelligent new energy vehicle innovation cluster, make breakthroughs in the cultivation of world-class automobile industry clusters, and make the output value of the province's automobile industry over one trillion yuan. Anhui Province is making efforts to develop new energy vehicles as the first industry. Bengbu, by virtue of its own advantages, is seizing this opportunity to accelerate the development of auto glass, vehicle displays, vehicle sensors, etc., striving to make the auto parts industry cluster bigger and stronger. Leading enterprises such as Phoenix International, Nobo Automobile Systems, and Anhui Gichi Tire gather here, forming industrial clusters represented by onboard displays, filters, clutches, and sensors.

三、投资环境简介

III. Introduction to Investment Environment

要素保障充足。蚌埠电气热、技术工人等资源充足,国能蚌埠电厂已建成4台60万千瓦发电机组,建成国家“西气东输”分输站,用气价格低于周边城市,每年培养熟练技术工人15万人。用地方面,推进“拿地即办证”改革,签订土地出让合同,即取得“两书、一规、三证”。用工方面,建立缺工企业和务工人员清单,全力保障企业各类用工需求。资金方面,今年将新设产业投资基金12支、127亿元,创业创新类基金2支、2亿元。

Sufficient Element Support. Bengbu has sufficient resources such as electric heating and skilled workers. Guodian Bengbu Power Generation has built 4 generator sets of 600,000-kilowatt generators and a national distribution station for West-to-East Gas Transmission. In this regard, the price of gas here is lower than that of neighboring cities, and 150,000 skilled workers are trained every year. In terms of land use, it promotes the reform of "getting certificates immediately after obtaining land". Signing the land transfer contract is an indication of obtaining land use planning, building planning, building construction permits, residential instruction manuals, and residential quality assurance certificates. In terms of employment, a list of enterprises with labor shortage and a list of migrant workers have been established to fully meet the various employment needs of enterprises. In terms of funds, 12 new industrial investment funds with a value of 12.7 billion yuan, and 2 new entrepreneurship and innovation funds with a total value of 200 million yuan will be established this year.

投资政策优惠。省政府专门出台支持蚌埠高质量发展“20条”措施,“中国(蚌埠)传感谷”是省委、省政府重点支持打造的全省三大产业发展平台之一。出台固定资产投资、科技创新、金融扶持、人才激励等系列优惠政策。一是鼓励新引进工业项目。对新设立的独立法人企业首次投资建设总投资在5000万元及以上且已入固定资产统计库的工业项目,可按照固定资产投资额的10%-15%给予补助。二是鼓励外商直接投资。当年实际到资1000万美元及以上的外商直接投资项目,或当年新设(含增资)合同外资500万美元及以上且一年内实际到资达到30%以上的外商直接投资项目,按实际到资额给予每美元0.01元人民币一次性奖励。三是实施引荐人奖励。出台招商引资社会引荐人奖励办法,对引荐市外投资者到我市投资,并实质促进项目落地的单位或个人进行奖励,最高奖励1000万。

Preferential Investment Policies. The provincial government has issued 20 measures to support the high-quality development of Bengbu. "China (Bengbu) Sensor Valley" is one of the three major industrial development platforms in the province supported by the provincial party committee and the provincial government. Preferential policies for fixed asset investment, technological innovation, financial support, and talent incentives are introduced. The first is to encourage the newly-introduced industrial projects. For newly established independent legal person enterprises with first investment of 50 million yuan or more and included in the fixed asset statistics database, subsidies can be given at 10%-15% of the fixed asset investment. The second is to encourage foreign direct investment. For foreign direct investment projects with an actual capital contribution of 10 million dollars and above or foreign direct investment projects with a newly established (including capital increase) contractual foreign capital of 5 million dollars and above and also more than 30% of the actual capital received within one year, a one-time reward of RMB 0.01 per dollar will be given. The third is to implement referrer rewards. The incentive policies are launched for social referrals of investment promotion. Units or individuals who introduce investors from outside the city to invest in our city and promote the implementation of the project will be awarded a maximum reward of 10 million.

营商环境优良。积极运用工业互联网思维优化政府工作流程,市委、市政府定期走访企业、现场办公,“拎包就走”为企业服务。将营商环境纳入市政府重点工作,“清单+销号”每月调度,加快推进“一码通”“一照通”,18类部门颁发证照许可信息“一窗受理、一次审批、一照准营”。建成蚌埠惠企服务平台,惠企资金“一网通览、通办”“一键送达”。深入开展企业帮扶、客商帮招、项目帮办的“三帮”工作,“7×24小时”政务服务地图全国推广,开展“千企万众评科长”,以评促改,以改促优,切实消除为企服务“中梗阻”。

Excellent Business Environment. Industrial Internet thinking is applied to optimize the government's work process. The municipal party committee and the municipal government regularly visit enterprises, organize on-site work, and offer quick service for enterprises. The business environment is incorporated into the key tasks of the municipal government. For example, "list plus account canceling" shall be dispatched monthly, "one code pass" and "one license pass" shall be promoted, and license information issued by 18 types of departments shall be implemented by "one-window acceptance, one-time approval, and one-license certificate". The Bengbu Enterprise Service Platform has been built, and the enterprise support funds can be viewed and handled through the network and delivered with one click. The work of enterprise assistance, customer and recruitment assistance, and project assistance is put into effect and the round-the-clock government service map will be promoted nationwide. The "thousands of enterprises and individuals commented on the section chief" has been carried out to promote reforms with reviews and then improve works with reforms, thus eliminating the obstruction in serving the enterprise.


194

蚌埠市投资环境情况介绍

Introduction to Investment Environment of Bengbu City

一、蚌埠市情简介

I. Introduction to Bengbu City

蚌埠,坐落淮水之滨,地处中国南北地理分界线,古乃采珠之地,又称“珠城”。1947年,蚌埠正式设市,是安徽省第一个设市的城市。现辖怀远、五河、固镇三县,龙子湖、蚌山、禹会、淮上四个行政区,国家级蚌埠高新技术产业开发区和蚌埠经济开发区两个功能区。总面积5951平方公里,总人口387万人,是安徽省委、省政府重点支持建设的淮河生态经济带和皖北地区中心城市。

Seated on the shore of the Huaihe River, the border between the north and the south of China, Bengbu was renowned for pearl fishing in ancient times, hence known as the "Pearl City". In 1947, Bengbu was officially established as the first city in Anhui Province. It now governs three counties of Huaiyuan, Wuhe, and Guzhen, four administrative districts of Longzihu, Bengshan, Yuhui, and Huaishang, and two functional zones of the state-level Bengbu High-tech Industrial Development Zone and Bengbu Economic Development Zone. With a total area of 5,951 square kilometers and a total population of 3.87 million, it stands as the central city in the Huaihe River Ecological Economic Belt with the vital support of the Anhui Provincial Party Committee and the Provincial Government and northern Anhui.

蚌埠是历史文化悠久的淮畔福地。是淮河文化和华夏文明发祥地之一。 距今7300年前双墩文化遗址出土的刻画符号,被确认为我国文字的重要起源之一 ;治水英雄大禹在此劈山导淮、召会诸侯,留下“三过家门而不入”的动人传说;奠定大汉基业的垓下之战,演绎了“四面楚歌”“十面埋伏”“霸王别姬”的千古绝唱;留传至今的汉民族最具代表性的民间舞蹈——花鼓灯,被周恩来总理誉为“东方芭蕾”,列为国家第一批非物质文化遗产。

Bengbu is blessed with a long history and culture along the Huai River. It is one of the birthplaces of Huaihe culture and Chinese civilization. The depiction symbols unearthed from the Shuangdun cultural site 7,300 years ago have been recognized as one of the critical origins of Chinese characters. King Yu summoned the princes to excavate the mountain to conduct the Huaihe River to the sea, leaving behind the moving legend of "passing by his house three times without entering". The Battle of Gaixia, which established the foundation of the Han Dynasty, performed the eternal swan song of "Besieged on All Sides", "Ambush on All Sides", and "Farewell My Concubine". Flower-drum Dance, called as the "Oriental Ballet" by Premier Zhou Enlai, the most representative folk dance of the Han nationality, is listed as the first batch of national intangible cultural heritage.

蚌埠是交通区位优越的枢纽重地。因为百年前开通的津浦铁路,蚌埠被称为“火车拉来的城市”,现今是全国性综合交通枢纽城市和生产服务型国家物流枢纽、国家骨干冷链物流 基地承载城市。淮河自西向东穿境而过,京沪、京福高铁以及京台、宁洛高速公路在此交汇,是国家综合立体交通网京津冀一长三角主轴路径关键节点。蚌埠站是京沪铁路一等客站,蚌埠南站是京沪高铁七大中心枢纽站之一,蚌埠港是千里淮河第一大港,4C级民航机场加紧建设,公铁水空无缝衔接的综合交通运输体系正在形成。

Bengbu is a hub with superior regional advantages. Tientsin-Pukow Railway which was opened a hundred years ago endowed Bengbu with "the city built by trains". Today, it is a national comprehensive transportation hub city, a production- and service-oriented national logistics hub, and a national backbone for cold-chain logistics and bases. The Huaihe River passes through the territory from west to east, where Beijing-Shanghai High-speed Railway, Beijing-Fuzhou High-speed Railway, Beijing-Taiwan Expressway, and Ningluo Expressway meet. It is a key node of the main axis path of the Beijing-Tianjin-Hebei - Yangtze River Delta, which is a national comprehensive three-dimensional transportation network. Bengbu Station is the first-class passenger station of the Beijing-Shanghai Railway, Bengbu South Station is one of the seven central hub stations of the Beijing-Shanghai High-speed Railway, Bengbu Port is the largest port along the Huaihe River and 4C-level civil aviation airport is under construction, signifying that a comprehensive transportation system with a seamless connection of public railway, water, and air transport is taking shape.

蚌埠是底蕴积淀深厚的工业基地。是重要的国家老工业基地城市,安徽省第一辆自行车、第一块手表、第一台空气压缩机、第一台收音机都在此诞生。时至今日,已形成34个行业大类400多个门类的工业体系,拥有上市公司9家。目前,正坚定不移推进工业强市战略,大力发展新材料、新一代信息技术等六大新兴产业。其中,新材料产业依托中建材玻璃设计研究总院的科研能力,成功研制世界最薄的0.12毫米触控玻璃,拥有中国首条自主知识产权的8.5代液晶玻璃基板生产线,产品成功导入大尺寸显示产业链,打破国外技术垄断。30微米柔性可折叠玻璃启动工业化生产。拥有康宁药玻、凯盛君恒等药用玻璃生产龙头企业。

Bengbu is an industrial base with profound heritage. As the significant national old industrial base city, Bengbu is the place where the first bicycle, watch, air compressor, and radio were all born in Anhui Province. Today, it has formed an industrial system of more than 400 categories in 34 major industries and has 9 listed companies. At present, it is unswervingly promoting the strategy of strengthening the city through industry, and vigorously developing six emerging industries such as new materials and new-generation information technology. Among them, the new material industry, supported by the scientific research capabilities of China National Building Material Glass Design and Research Institute, has successfully developed the world's thinnest 0.12 mm touch glass. With China's first 8.5-generation LCD glass substrate production line with independent intellectual property rights, its products has entered the industrial chain of large-size displayers, breaking foreign technology monopoly. The industrial production of 30 micron flexible and foldable glass has been started. It is home to leading pharmaceutical glass manufacturers such as Corning Pharmaceutical Glass and Triumph Junheng.

蚌埠是活力持续迸发的科创高地。是安徽省第二大科教资源城市,获批建设国家创新型城市、合芜蚌国家科技成果转移转化示范区。拥有中国电科40/41所、中建材玻璃新材料研究总院等7家中央驻蚌科研单位和玻璃新材料创新中 心、发酵技术国家工程研究中心、微电子机械系统(MEMS)  国家地方联合工程实验室等10个国家级创新平台。汇集了安徽财经大学、蚌埠医学院、安徽科技学院等12所驻蚌高校和省内规模最大的现代化职教园区。

Bengbu is a highland of scientific and technological innovation that continues to burst out with vitality. As the second city with the largest science and education resources in Anhui Province, it has been approved to build a national innovation city and a demonstration zone for the transfer and transformation of national scientific and technological achievements in Hefei, Wuhu, and Bengbu. In Bengbu, there are 7 central scientific research institutes, including the 40/41 Institute of China Electronics Technology Group Corporation and Glass New Materials Research Institute of China National Building Material Group, and 10 national innovation platforms including the Glass New Material Innovation Center, the National Engineering Research Center of Fermentation Technology, and the National and Local Joint Project of Micro-Electro-Mechanical Systems (MEMS). 12 colleges and universities, including Anhui University of Finance and Economics, Bengbu Medical College, Anhui Science and Technology University, and the provincial largest modern vocational education park are seated here.

蚌埠是发展环境优越的兴业宝地。是全国文明城市、全国双拥模范城市、国家卫生城市、国家园林城市、国家公交都市、绿色出行示范城市、国家区域医疗中心、全国法治政府建设示范市。享有长三角一体化高质量发展、中部地区高质量发展、淮河生态经济带等多重国家战略机遇,拥有中国(安徽)自由贸易试验区蚌埠片区、国家市场采购贸易方式试点、国家跨境电子商务综合试验区等重大平台,目前正持续深化与宁波市结对合作,打造长三角一体化合作新典范。

Bengbu is a treasure land with an excellent development environment. As a national civilized city, a National Double Support Model City, a national sanitation city, a national garden city, a national bus city, and a green travel demonstration city, it builds a national regional medical center and a national demonstration city for the construction of government under the rule of law. It enjoys multiple national strategic opportunities such as the integrated high-quality development of the Yangtze River Delta, the high-quality development of the central region, and the Huaihe River ecological economic belt. Based on major platforms including China (Anhui) Pilot Free Trade Zone, the national market procurement trade mode pilot, and the national cross-border e-commerce comprehensive pilot zone, it continues to deepen cooperation with Ningbo City to create a new model of integrated cooperation in the Yangtze River Delta.

二、产业情况简介

II. Introduction to the Industry

蚌埠产业发展特色鲜明,是国内重要的综合加工制造基地。当前蚌埠正按照纵向价值链和横向产业集群两条路径,聚焦聚力新能源、新型显示、智能传感器、生物化工、汽车零部件五大产业集群,大力开展补链延链强链,推动全市新兴产业规模提升、质量提高。

With distinctive industrial development characteristics, Bengbu is a vital comprehensive processing and manufacturing base in China. Bengbu is making endeavors to develop the value chain and industrial clusters. Focusing on the five major industrial clusters of new energy, new display, smart sensor, biochemical industry, and auto parts, it strives to supplement, extend, and strengthen the chain, thus promoting the boosts of emerging industries in scale and quality.

新能源产业集群。聚焦光伏、锂电两个重点领域及“关键”环节,实施重点项目攻坚、提质增效应用、产业集聚培育,拥有凯盛科技、比亚迪、宝馨科技等一批龙头企业。位于蚌埠的中建材玻璃新材料研究总院,建成投产世界首条一窑八线光伏玻璃生产线,一举创造多项世界第一。铜铟镓硒发电玻璃再创世界最高转换率,继续保持“中国首创、世界第一”,开发出世界首款、极具科技含量和建筑美感的大理石花纹发电玻璃;碲化镉发电玻璃助力绿色冬奥,加快光伏建筑一体化应用,成功打造世界单体规模最大薄膜光伏建筑一体化应用示范项目。

New Energy Industry Cluster. Focusing on the key areas and links of photovoltaics and lithium batteries, it's committed to tackling tough problems in key projects, improving quality and efficiency, and cultivating industrial clusters. It's home to leading enterprises such as Triumph Technology, BYD, and Baoxin Technology. The Material Glass New Material Research Institute of China National Building Material Group, located in Bengbu has completed and put into operation the world's first photovoltaic glass production line with one kiln and eight lines, creating many world firsts in one fell swoop. Power-generation glass by copper, indium, gallium, and selenide created the world's highest conversion rate, maintaining "the first place in China and even the world". The world's first marble pattern power generation glass with high technological content and architectural beauty was developed. Cadmium telluride power generation glass supports the green Winter Olympics. It accelerates the application of building-integrated photovoltaics and builds the world's largest single-scale thin-film photovoltaic building-integrated application demonstration project.

新型显示产业集群。形成了以“高纯石英砂—高强度盖板玻璃、超薄玻璃基板、柔性玻璃—ITO导电玻璃—触摸屏—显示模组—终端应用产品”的全产业链条,通过招大引强战略的实施,引入了国显科技、鸿合科技、帝晶光电、法国圣戈班等一批世界500强企业、行业龙头企业。自主研发的30微米柔性可折叠玻璃,产品良率达到全球顶尖水平,引领全球新型显示产业发展。8.5代TFT液晶玻璃基板通过8K认证,批量导入下游大尺寸产业链,获首批36万片超亿元订单,获国家重点基础材料领域综合绩效评价优秀等级,二期项目顺利开工,推动显示产业“固链、补链、强链、延链”。国显科技抢占市场份额,显示模组保持行业领先地位,成功导入国内外主流客户,培育了新的利润增长点。

New Display Industry Cluster. A whole industry chain of high-purity quartz sand-high-strength cover glass, ultra-thin glass substrate, and flexible glass-ITO conductive glass-touch screen-display modules-end application products was formed. Through the strategy of attracting large and strong enterprises, it introduced a number of Fortune 500 companies and industry leaders such as K&D Technology, HiteVision, Shenzhen Dijing Optoelectronic Technology and Saint-Gobain. The self-developed 30-micron flexible foldable glass has reached the world's top level in product yield, leading the development of the global new display industry. The 8.5-generation TFT liquid crystal glass substrate which passed the 8K certification was introduced into the downstream large-scale industrial chain in batches, winning the first batch of 360,000 pieces of orders with over 100 million yuan. Also, it was awarded the excellent grade of comprehensive performance evaluation in the field of national key basic materials. The second phase of the project started, promoting "strengthening, complementing and extending chain" for the display industry. K&D Technology has seized market share and maintained its leading position in the display module industry. Its products have won mainstream customers at home and abroad, cultivating new profit growth points.

智能传感器产业集群。打造了北方微电子研究院、芯动联科、希磁科技等一批行业领军企业,覆盖仿真设计、晶圆制造、封装测试、应用模组等产业链条各个环节,成为全省唯一、全国为数不多的同时拥有集成电路及MEMS晶圆生产线的城市,致力打造自主可控芯体最多、传感器种类最全,产值超千亿的产业集群,形成国内一流、世界知名的中国(蚌埠)传感谷。其中,希磁科技作为一家专注于磁传感器垂直整合制造企业,在磁传感器芯片设计、材料制备、晶圆制造、芯片测试、磁传感器模组设计与生产等多个核心能力都处于国内领先地位,可实现完全自主的研发、设计和生产。安徽禹芯半导体自主研发生产的微处理器MCU、智能电源管理、5G语音传输芯片等产品分销国内外各大市场。

Smart Sensor Industry Cluster. It created industry leaders such as Anhui North Microelectronics Research Institute, Anhui XDLK Microsystem, and Sinomags Technology, covering all links in the industrial chain such as simulation design, wafer manufacturing, packaging testing, and application modules, emerging as the only one in the province and one of the few cities in the country that has both integrated circuit and MEMS wafer production lines. It is committed to building an industrial cluster with the largest number of independently controllable cores, the most complete types of sensors, and an output value exceeding 100 billion yuan, forming a domestic first-class and world-renowned China (Bengbu) Sensor Valley. Among them, Sinomags Technology, as an integrated manufacturing enterprise for magnetic sensors, is China-leading in multiple core capabilities such as magnetic sensor chip design, material preparation, wafer manufacturing, chip testing, and magnetic sensor module design and production. Moreover, it can realize entirely independent research and development, design, and production. Microprocessor MCU, intelligent power management, 5G voice transmission chip and other products independently developed and produced by Anhui Yuxin Semiconductor are distributed in major markets at home and abroad.

生物化工产业集群。现已初步形成生物基材料及生物能源、生物医药、化工新材料3条产业链条,汇聚中粮集团、丰原集团、八一化工等规上工业企业91户。蚌埠正倾力打造世界级生物基制造业中心,生活中常用的餐具和服装都可以用从谷物、秸秆等生物质中提取的聚乳酸制成,具有绿色环保的优越性能。凭借过硬的绿色品质,安徽丰原集团已成为北京2022年冬奥会和冬残奥会官方生物可降解餐具供应商。位于固镇的第二条年产30万吨的聚乳酸生产线投产后,蚌埠市聚乳酸的年产将达到40万吨,成为全球最大的生物新材料聚乳酸生产基地。

Biochemical Industry Cluster. Now three industrial chains of bio-based materials and bio-energy, bio-medicine, and new chemical materials have been initially formed. 91 industrial enterprises above the designated size are converged here, like COFCO, BBCA Group, and Anhui Bayi Chemical Group. Bengbu is making every effort to build a world-class bio-based manufacturing center. Tableware and clothing commonly used in daily life can be made of polylactic acid extracted from biomass such as grains and straws, displaying superior green performance. With excellent green quality, BBCA Group has become the official supplier of biodegradable tableware for the Beijing 2022 Winter Olympics and Winter Paralympics. The second polylactic acid production line with an annual output of 300,000 tons in Guzhen County is stepping up equipment installation and commissioning. After it is put into operation in August this year, the annual production of polylactic acid in Bengbu will reach 400,000 tons, becoming the world's largest new biological material Polylactic acid production base.

汽车零部件产业集群。安徽省发布了《安徽省“十四五”汽车产业高质量发展规划》,提出到2025年,省内企业汽车生产规模超过410万辆,新能源汽车产量占比超过50%,力争成为全球智能新能源汽车创新集聚区,世界级汽车产业集群培育取得突破性进展,全省汽车产业产值超万亿元。当前,蚌埠正紧抓安徽省大力发展新能源汽车首位产业机遇,充分发挥自身优势,加快发展汽车玻璃、车载显示、车用传感器等,奋力做大做强汽车零部件产业集群,汇聚凤凰滤清器、诺博汽车、吉驰轮胎等龙头企业,形成以车载显示、滤清器、离合器、传感器为代表产业集群。

Auto Parts Industry Cluster. Anhui Province released The High-Quality Development Plan for Automobile Industry in Anhui Province (the 14th Five-Year Plan). It is proposed that by 2025, the automobile production scale of enterprises in the province will exceed 3 million, and the production of new energy vehicles will account for more than 40%, striving to become a global intelligent new energy vehicle innovation cluster, make breakthroughs in the cultivation of world-class automobile industry clusters, and make the output value of the province's automobile industry over one trillion yuan. Anhui Province is making efforts to develop new energy vehicles as the first industry. Bengbu, by virtue of its own advantages, is seizing this opportunity to accelerate the development of auto glass, vehicle displays, vehicle sensors, etc., striving to make the auto parts industry cluster bigger and stronger. Leading enterprises such as Phoenix International, Nobo Automobile Systems, and Anhui Gichi Tire gather here, forming industrial clusters represented by onboard displays, filters, clutches, and sensors.

三、投资环境简介

III. Introduction to Investment Environment

要素保障充足。蚌埠电气热、技术工人等资源充足,国能蚌埠电厂已建成4台60万千瓦发电机组,建成国家“西气东输”分输站,用气价格低于周边城市,每年培养熟练技术工人15万人。用地方面,推进“拿地即办证”改革,签订土地出让合同,即取得“两书、一规、三证”。用工方面,建立缺工企业和务工人员清单,全力保障企业各类用工需求。资金方面,今年将新设产业投资基金12支、127亿元,创业创新类基金2支、2亿元。

Sufficient Element Support. Bengbu has sufficient resources such as electric heating and skilled workers. Guodian Bengbu Power Generation has built 4 generator sets of 600,000-kilowatt generators and a national distribution station for West-to-East Gas Transmission. In this regard, the price of gas here is lower than that of neighboring cities, and 150,000 skilled workers are trained every year. In terms of land use, it promotes the reform of "getting certificates immediately after obtaining land". Signing the land transfer contract is an indication of obtaining land use planning, building planning, building construction permits, residential instruction manuals, and residential quality assurance certificates. In terms of employment, a list of enterprises with labor shortage and a list of migrant workers have been established to fully meet the various employment needs of enterprises. In terms of funds, 12 new industrial investment funds with a value of 12.7 billion yuan, and 2 new entrepreneurship and innovation funds with a total value of 200 million yuan will be established this year.

投资政策优惠。省政府专门出台支持蚌埠高质量发展“20条”措施,“中国(蚌埠)传感谷”是省委、省政府重点支持打造的全省三大产业发展平台之一。出台固定资产投资、科技创新、金融扶持、人才激励等系列优惠政策。一是鼓励新引进工业项目。对新设立的独立法人企业首次投资建设总投资在5000万元及以上且已入固定资产统计库的工业项目,可按照固定资产投资额的10%-15%给予补助。二是鼓励外商直接投资。当年实际到资1000万美元及以上的外商直接投资项目,或当年新设(含增资)合同外资500万美元及以上且一年内实际到资达到30%以上的外商直接投资项目,按实际到资额给予每美元0.01元人民币一次性奖励。三是实施引荐人奖励。出台招商引资社会引荐人奖励办法,对引荐市外投资者到我市投资,并实质促进项目落地的单位或个人进行奖励,最高奖励1000万。

Preferential Investment Policies. The provincial government has issued 20 measures to support the high-quality development of Bengbu. "China (Bengbu) Sensor Valley" is one of the three major industrial development platforms in the province supported by the provincial party committee and the provincial government. Preferential policies for fixed asset investment, technological innovation, financial support, and talent incentives are introduced. The first is to encourage the newly-introduced industrial projects. For newly established independent legal person enterprises with first investment of 50 million yuan or more and included in the fixed asset statistics database, subsidies can be given at 10%-15% of the fixed asset investment. The second is to encourage foreign direct investment. For foreign direct investment projects with an actual capital contribution of 10 million dollars and above or foreign direct investment projects with a newly established (including capital increase) contractual foreign capital of 5 million dollars and above and also more than 30% of the actual capital received within one year, a one-time reward of RMB 0.01 per dollar will be given. The third is to implement referrer rewards. The incentive policies are launched for social referrals of investment promotion. Units or individuals who introduce investors from outside the city to invest in our city and promote the implementation of the project will be awarded a maximum reward of 10 million.

营商环境优良。积极运用工业互联网思维优化政府工作流程,市委、市政府定期走访企业、现场办公,“拎包就走”为企业服务。将营商环境纳入市政府重点工作,“清单+销号”每月调度,加快推进“一码通”“一照通”,18类部门颁发证照许可信息“一窗受理、一次审批、一照准营”。建成蚌埠惠企服务平台,惠企资金“一网通览、通办”“一键送达”。深入开展企业帮扶、客商帮招、项目帮办的“三帮”工作,“7×24小时”政务服务地图全国推广,开展“千企万众评科长”,以评促改,以改促优,切实消除为企服务“中梗阻”。

Excellent Business Environment. Industrial Internet thinking is applied to optimize the government's work process. The municipal party committee and the municipal government regularly visit enterprises, organize on-site work, and offer quick service for enterprises. The business environment is incorporated into the key tasks of the municipal government. For example, "list plus account canceling" shall be dispatched monthly, "one code pass" and "one license pass" shall be promoted, and license information issued by 18 types of departments shall be implemented by "one-window acceptance, one-time approval, and one-license certificate". The Bengbu Enterprise Service Platform has been built, and the enterprise support funds can be viewed and handled through the network and delivered with one click. The work of enterprise assistance, customer and recruitment assistance, and project assistance is put into effect and the round-the-clock government service map will be promoted nationwide. The "thousands of enterprises and individuals commented on the section chief" has been carried out to promote reforms with reviews and then improve works with reforms, thus eliminating the obstruction in serving the enterprise.


相关阅读
template 'mobile_v5/common/wake'
0 条评论
来说两句吧。。。
最热评论
最新评论
来说两句吧...
已有0人参与,点击查看更多精彩评论
加载中。。。。
表情
//